MAPS
-
Ces cartes sont des interprétations personnelles de territoires réels ou imaginés. Elles ne cherchent pas à représenter un lieu de manière précise, mais à en traduire une expérience, un ressenti ou une mémoire.
À travers le dessin, la peinture et le collage, je détourne les codes de la cartographie pour explorer d’autres façons de lire et de comprendre l’espace. Chaque carte propose un regard sensible et subjectif sur le territoire, entre observation et imagination.
Parallèlement à ma pratique artistique, je propose des ateliers de cartographie sensible. Depuis 2021, j’en ai développé plusieurs formats. Ces projets nourrissent ma recherche et me permettent d’explorer sans cesse de nouvelles approches. -
These maps are personal interpretations of real or imagined territories. They do not aim to represent a place accurately, but rather to convey an experience, a feeling, or a memory.
Through drawing, painting, and collage, I reinterpret the codes of cartography to explore other ways of reading and understanding space. Each map offers a sensitive and subjective view of the territory, somewhere between observation and imagination.
Alongside my artistic practice, I also run sensory mapping workshops. Since 2021, I have developed several formats. These projects feed into my research and allow me to continuously explore new approaches.